WSS

Dangerous

The way she came into the place I knew right then and there

她走进来所踩的步伐 那时那刻我就察觉

There was something different about this girl

这女孩儿与众不同

The way she moved her hair her face her lines

她的步调 她的秀发 她的容颜 她优雅的线条

Divinity in motion As she stalked the room

她踏进来 一举一动似有某种神力

I could feel the aura of her presence every head turned feeling passion and lust

我察觉到她存在的气息 人人回首 妄想痴心

the girl was persuasive the girl I could not trust

这女孩儿太会蛊惑人心 我是万不能掉以轻心

The girl was bad, the girl was dangerous

这女孩儿让人神魂颠倒 暗藏危机

I never knew but I was walking the line

我自认了解 匆匆踏上警戒

come go with me she said that's music to my ears

我说:“我有时间”  她说:“正合我意”

She said : "you don't disorderly think otherwise I go back

她说:“你不要乱想不然我回去了”

Her smiling face was too dangerous for me to greet her lately

她笑靥如花 被我迟迟迎接 她太危险

The girl is so dangerous pretend to be simpleake throw away my time

这女孩实在危险 假装很单纯 浪费我的时间

You can call me honey but you're no damn good for me

你可以叫我宝贝 但你对我毫无裨益

She came at me in sections behind the eyes of desire

在路口她对我走到 欲望藏在眼后燃烧

I thought OF myself as weaving a web of sin one caress one kiss one tender whisper

我自认为织构了罪恶之网 一下轻抚 一次热吻 一声柔情蜜意的低语

I was at the point of no return

我迈向了不归之路

Deep in the darjness of passion's insanity I felt taken by lust's stranger, inhumanity

深陷于疯狂痴迷的黑暗之中 某种怪异而非理性的贪婪冲昏了头脑

the girl was persuasive, the girl I could not trust

这女孩儿太会蛊惑人心 我是万不能掉以轻心

The girl was bad, the girl was dangerous

这女孩儿让人神魂颠倒 暗藏危机

I never knew but I was living in vain

我从未想过会落到那般境地

She called my house and said you know my happy

她来到我家 并声称她很开心

And don't  pretend you don't know what to do with her  The slight narrowing of her eyes implied a crisis

不要装做不知一起做甚 她眉眼微眯暗藏危机

My baby leaned on my shoulder She's so dangerous

她靠在我的肩 她太危险

The girl is so dangerous  touch my face gently throw away my time

这女孩实在危险 轻贴我的脸 浪费我的时间

You can call me honey but you're no damn good for me

你可以叫我宝贝 但你对我毫无裨益

DANGEROUS The girl is so dangerous.

危险 这女孩太危险

I have to pray to god cause I know how lust can blind

我只得祈祷上苍 因为我知道贪婪是如何地使人心智蒙蔽

It's a passion in my soul but you're but you're not the white rabbit you're the Wolf in sheep's skin

是有种冲动隐匿于我的灵魂中 但你该死的决不是待宰白兔 而是羊皮苍狼

I cannot sleep alone tonight, my baby left me here tonight

今晚我难以入眠 一人形孤影单

I cannot cope 'til it's all right

我辗转反侧直到意识逐渐飘远

You and your mainpulation you hurt my baby

我受你摆布被你调弄

And then it happened I touch her

就那么发生了 我在她身上轻抚

For the lips of a crafty woman, drop as a honey-comb

这狡猾的女人 覆上了如蜜的双唇

And Softer than a sponge the words from your lips

比海绵还软唇里 吐出的言词

and words were as sharp as a two-edged sward

以及她的内在心灵 却锋利得似双刃剑

But I loved it 'cause it's dangerous

但是我恰恰喜欢这种险象环生

DANGEROUS The girl is so dangerous

太危险 这女孩实在危险

take away my money throw away my time

涉身犯险 浪费我的时间

You can call me honey but you're no damn good for me

你可以叫我宝贝 但你对我毫无裨益

DANGEROUS

危险

The girl is so dangerous  body make risks throw away my time

这女孩太危险 涉身犯险 浪费时间

You can call me honey but you're no damn good for me

你可以叫我宝贝 但你对我毫无裨益

DANGEROUS

危险

The girl is so dangerous body make risks, throw away my time

这女孩太危险 涉身犯险 浪费时间

You can call me honey but you're no damn good for me

你可以叫我宝贝 但你对我毫无裨益

DANGEROUS

危险

The girl is so dangerous body make risks, throw away my time

这女孩太危险 舍身犯险 浪费时间

I have to pray to god cause I know how lust can blind

你可以叫我宝贝 但你对我毫无裨益

It's a passion in my soul but u r not the white rabbit you deserve to die it's the snow fox

灵魂中是有种冲动 但你该死的决不是待宰白兔 而是洞中雪狐

My baby

我的宝贝

I'm under your thumb and under your thumb

我受你主导被你玩弄

评论